Как познакомить с книгами тех, кому сложно разглядеть буквы? В ЦБС Ленинского района детям с ограниченными возможностями по зрению подарили мир историй — через голоса профессиональных чтецов и встречи с писателями.
Проект задумывался как серия аудиокниг, но стал чем-то большим: дети, которые обычно лишены радости самостоятельного чтения, теперь не только слушают рассказы, но и общаются с авторами, смеются вместе с ними и просят: «Почитайте еще!».
Мы поговорили с организатором проекта «Голос книги» Федором Семиным, специалистом по связям с общественностью ЦБС Ленинского района, о том, как создавались эти аудиоверсии историй и что ждет проект в будущем. Это рассказ о том, как библиотекари, чтецы и писатели делают мир книг доступнее.
Расскажите об идее проекта «Голос книги». Были ли вдохновляющие примеры других аудиопроектов?
Однажды в нашу библиотеку поступили новые книги для слабовидящих — замечательные издания проекта «Волшебный карандаш» с прекрасными иллюстрациями и озвучкой. Мы решили узнать: а сколько всего таких книг в библиотечной системе Ленинского района? Оказалось, их совсем немного. Если честно — пугающе мало.
Рядом с одним из наших филиалов, библиотекой «Калейдоскоп», на Фасадной улице, находится школа-интернат №39 для детей с ОВЗ по зрению. Мы активно с ними сотрудничаем, проводим совместные мероприятия — и тогда подумали: почему у нас из имеющегося небольшого количества книг, половина — классика, а остальные — «Волшебный карандаш»? Выходит, слабовидящие дети почти не имеют доступа к произведениям местных авторов.
Мы связались со школой, чтобы узнать, будет ли им интересен наш замысел: пригласить новосибирских писателей и записать для детей аудиокниги с их произведениями. Как видите, все получилось — и проект состоялся!
Единственное, мы рассчитывали, что каждый автор предоставит по два рассказа, но оказалось, что писатели прониклись проектом — им было действительно интересно и приятно поучаствовать. В итоге некоторые прислали по пять произведений, а кто-то — целую книгу. Ее мы тоже озвучили: фрагмент прослушали вместе с детьми, а полную аудиоверсию оставили в свободном доступе для ребят.
Насколько сегодня доступны аудиокниги для детей с ОВЗ по зрению в России?
Статистика неутешительная. Конечно, существуют специализированные библиотеки для слабовидящих, но не каждый человек с нарушениями зрения может до них добраться. Возьмем, к примеру, нашу школу-интернат для детей с ОВЗ по зрению — она расположена на левом берегу, а ближайшая библиотека для слабовидящих находится на правом, почти в центре. Дети просто не могут попасть туда самостоятельно.
Да, сегодня есть множество аудиокниг, и это прекрасно — почти любую книгу можно найти в электронном формате. Но речь о детской литературе. Мало одной классики и сказок. Особенно не хватает книг для ребят 6-12 лет — им хочется чего-то увлекательнее привычных сказок.
Главная же проблема — почти нет озвученных текстов местных авторов. Хочется сохранить культурный код, чтобы дети читали и слушали о местности, в которой они живут, им это интереснее читать, проще представить, они и так ограничены тем, что не все могут увидеть, но они могут слышать и прочувствовать. Именно эту проблему мы пытались решить нашим проектом.
На всех наших мероприятиях дети неизменно спрашивали: «А эта книга есть у вас в Брайле? Можно ли ее прочитать?». Пока мы не смогли решить этот вопрос в рамках проекта, но у нас уже есть кое-какие идеи. Пока не буду раскрывать детали, но очень хочется, чтобы дети не только слушали эти книги, но и могли прикоснуться к ним руками.
Автор-участник проекта Екатерина Новоселова
Имела ли значение в реализации проекта грантовая поддержка?
Так как у нас недоставало необходимого оборудования для аудиозаписи в библиотеке, мы решили подать заявку на грант от Росмолодежи. Поскольку я являюсь звукорежиссером, записываю музыку, песни, озвучку и занимаюсь монтажом, сведением звука и видео в библиотечной системе Ленинского района, для меня не составило труда составить грамотную заявку вместе с командой.
Мы собрались, определили круг партнеров, которые смогут нам помочь, и запросили письма поддержки. Партнеры откликнулись очень быстро, поддержали наш проект — и в итоге мы выиграли грант. Росмолодежь, финансирование... Дальше все пошло по накатанной, по заранее составленному нами плану.
Какие форматы и темы особенно актуальны для юных слушателей?
Мы работали с разными жанрами: приключения, школьные рассказы, стихи. При отборе текстов просили авторов присылать что-то доброе, светлое, вдохновляющее — чтобы детям было и интересно, и радостно. Больше всего ребятам нравились веселые истории с юмором: они смеялись, оживленно обсуждали, особенно рассказы о домашних животных — тут же начинали делиться своими историями и фантазировать. Мы вместе сочиняли сказки, играли, выполняли разные задания. Ведь все дети любят веселиться, смеяться и радоваться! Именно такие рассказы и стихи пользовались самой большой популярностью.
Всего мы записали 27 аудиофайлов — книги и рассказы для разных возрастных групп: 0+, 6+, 12+. В будущем планируем расширить аудиторию и добавить контент для подростков 16+ и молодежи, но пока это только в планах. Выбрать и прослушать произведения проекта можно по ссылке.
Сложно ли было привлекать к проекту писателей?
Мы успели связаться всего с парой авторов. Остальные нашли нас сами. В итоге проект на этот год полностью укомплектован, и у нас даже остались рассказы и авторы про запас — на следующий сезон. С нами сотрудничали Сергей Москвитин, Анастасия Некрасова, Елена Бурак и другие авторы. Останавливаться не планируем: будем продолжать записывать аудиокниги, организовывать встречи с писателями. Возможно, немного расширим аудиторию — чтобы участвовали не только дети с ОВЗ, но и другие ребята, ведь им тоже интересно общаться с авторами.
Единственная сложность в сотрудничестве с авторами: не все могли приехать лично, но мы все равно записывали их рассказы и передавали детям.
Как проходили творческие встречи с авторами? Как дети реагировали?
Дети всегда реагируют живо, когда с ними общаешься, скажем так, на равных. Мы постарались построить наши встречи так, чтобы все дети были включены. У нас был ведущий — главный библиотекарь нашей системы, — она создавала сценарий, чередовала какие-то физические активности для детей с вопросами и прослушиванием. То есть все было организовано так, чтобы дети не уставали и не скучали.
Писатели получили прямо-таки большой отклик от детей: ребята живо интересовались их рассказами, творчеством, буквально заваливали вопросами. Общение получалось живым и интересным – постоянно звучал смех, что самое главное. Иногда дети даже говорили: «Нет, давайте не будем расставаться! Давайте послушаем еще что-нибудь, расскажите нам, почитайте нам еще!».
Бывало, мы не только слушали заранее записанные аудиоверсии, но и авторы в конце встречи предлагали: «Давайте я вам еще почитаю что-нибудь!» Дети с удовольствием кричали: «Да!» — а потом обсуждали эти рассказы. В общем, на наших встречах царила по-настоящему дружелюбная и веселая атмосфера.
Что было важно для вас при выборе чтецов?
Наши аудиорассказы озвучивали три профессиональных чтеца. Наталья Семина — режиссер по образованию и руководитель театральной студии «Арт-Загрузка», которая готовит участников к конкурсам (один из ее выпускников стал участником Дельфийских игр). Екатерина Носонова — ведущая литературного шоу «Книжные толки» и лауреат различных чтецких конкурсов. Елена Волкова — актриса и режиссер собственной театральной студии.
Ориентируетесь ли вы на отзывы детей, педагогов, родителей? Планируете расширять проект?
Отзывы получили самые положительные! Дети хотят знакомиться с писателями, слушать новые истории — и не только о нашем городе. Конечно, проект будет развиваться: возможно, немного изменится, но ребят точно ждет что-то интересное.
Правда, для новых задумок потребуется дополнительное финансирование, поэтому многое зависит от успеха наших грантовых заявок. Но мы будем подавать, верить в лучшее и, конечно, продолжать дарить детям добро.
Текст: Ольга Харитонова
Фото: Федор Семин