Год единства народов, объявленный в 2026 году Президентом РФ, сфокусировал внимание общества на национальном сплочении и опоре на традиционные духовно-нравственные ценности. Для Государственного академического русского народного Сибирского хора ГАУК НСО «СИБИРЬ-КОНЦЕРТ» — это основа и смысл каждодневной работы. О жизни коллектива, его ценностях и профессиональных ориентирах мы поговорили с директором учреждения, заслуженным работником культуры РФ Екатериной Федоровной Ковалевой и художественным руководителем Сибирского хора Андреем Владимировичем Липихиным.
Сибирский русский народный хор — один из старейших коллективов Новосибирска и Новосибирской области. Но при упоминании о нем возникает ощущение молодости, энергии, красоты, силы и мощи Сибири. Эту сибирскую ментальность, достоинство и верность русским традиционным ценностям народной традиции коллектив несет уже более 80 лет. Начав как женский ансамбль песни и пляски, он прошел долгий путь, переживал взлеты и падения, подвергался перестройкам и пересмотрам, но выстоял, окреп, встал на мощную профессиональную основу и сегодня занимает лидирующие позиции, являясь визитной карточкой региона.

Коллективу есть на что опираться — его солидный бэкграунд составляют известные музыканты, корифеи и подвижники народного творчества, работавшие в разные времена с Сибирским хором. Все эти выдающиеся люди задали тон Сибирскому хору, определили его смысл, творческое кредо и отношение к русскому материалу. Николай Петрович Корольков — первый вдохновитель и дирижер-хормейстер созданного в 1944 году ансамбля, страстный пропагандист русской народной песни, обладал глубоким пониманием сути и достоинства национальной культуры и сумел донести это до современников. Николай Михайлович Кудрин, композитор-песенник, баянист, гордость Новосибирска, подарил Сибири и России свой главный хит «Хлеб всему голова», ставший гимном уважения к русской земле и труду. Композитор Андрей Порфирьевич Новиков, один из основоположников традиционного профессионального искусства Сибири, обладал способностью писать таким музыкальным языком, который резонировал с народным духом, сознанием и восприятием мира русского человека. Валентин Сергеевич Левашов, композитор и хоровой дирижер, сформулировал краеугольные основы русской песенной традиции: «Русскую песню играют. Народный хор — это триединство песни, музыки и танца». Этот постулат он положил в основу работы Сибирского русского народного хора и, впоследствии, народного хора имени М. Е. Пятницкого. Виктор Гаврилович Захарченко, будучи хормейстером коллектива, оттачивал аутентичную манеру исполнения, совершенствуя исполнительскую культуру Сибирского хора.

В поисках собственного творческого кредо эти выдающиеся люди обращались к незамутненным народным истокам. На тот момент собранным песенным материалом обогащался репертуар хора. Сегодня это не просто золотой фонд, который бережно хранится и используется, это плоть и кровь коллектива, его творческое лицо.
Для многих новосибирцев Сибирский хор, начиная с 1980 года, был хором Мочалова. Под руководством Вячеслава Викторовича коллектив получил звание академического, отразив приоритет руководителя в академической подаче хорового пения. В коллектив пришла высокая культура русского многоголосья, сложнейшие обработки и аранжировки, но это была уже совсем другая эстетика звучания русской песни.
В определенный период в силу различных обстоятельств развитие коллектива надолго остановилось. Спустя несколько десятков лет новая творческая и управленческая команда вернула Сибирскому русскому народному хору его основополагающий принцип триединства музыки, песни и танца, сформулированный В.С. Левашовым. Коллектив вновь занял конкурентные позиции на творческой карте региона и страны. Оценив современные реалии, пришло понимание необходимости адаптировать высокохудожественный продукт к восприятию современного зрителя, а также его продвижения на значительно разросшемся рынке творческих продуктов, в том числе и за рубежом.
Сегодня Сибирский русский народный хор — это ведущий коллектив и флагман уже узнаваемого учреждения ГАУК «Сибирьконцерт», которое занимается традиционным профессиональным искусством и как гастрольно-прокатная концертная площадка, и как площадка высокого русского смысла.

Екатерина Федоровна, насколько сегодня актуален жанр народного искусства?
Народный жанр по определению не может быть неактуален. Он был, есть и будет, как любой другой. Вековая гармония народных смыслов стала основой балета, театра, инструментальной музыки и т.д. Она лежит в основе любого профессионального искусства. Часто от невежества мы не можем осознать величественность и значимость народного искусства. Но я, тем не менее, их понимаю. Мы сейчас «отмываемся» от тех страшных времен, когда суть и основа народного искусства игнорировались, вымывались, когда самый низкопробный продукт выдавали за высокое искусство.
Сегодня, безусловно, ситуация серьезно изменилась. Требования и ответственность за национальный продукт возросли. Этому немало поспособствовало образование Союза профессиональных национальных коллективов России, а затем и возрожденного Росконцерта. Союз стал определенным фундаментом для этой структуры. Росконцерт систематизировал всероссийский гастрольно-концертный план и создал замечательный национальный проект «Мы — Россия», суть которого — культурный обмен национальных коллективов России. Этот проект реализуется, в том числе, и на нашей площадке. Мы с удовольствием принимаем у себя коллективы со всей страны, а они очень любят к нам ездить, потому что получают здесь прекрасные условия и самый теплый прием. Нужно сказать, что попасть в этот проект не так просто, после строгого экспертного отбора туда допускаются не более 70 коллективов.
К чему обязывает слово «Сибирский» в названии коллектива? Это географический показатель, особенный музыкальный язык, стиль или что-то более глубокое?
Андрей Владимирович:
Мы — носители регионального бренда. Сибирь — достаточно большой федеральный округ с большим количеством регионов. Наш регион относительно молодой, его территория осваивалась нелегко и местами жестко, здесь нужно было выживать. У нас не сформированы вековые традиции, с точки зрения фольклора в том числе. Коренные народы жили племенами, очень обособленно, не смешиваясь друг с другом, каждый со своими традициями, особенностями быта и культуры. И когда сюда хлынул поток переселенцев, ссыльных, беглых и каторжан, каждый из которых нес свою культуру и соблюдал ее в меру возможностей, разные этносы делились своими традициями и перенимали другие, взаимопроникая друг в друга. Произошла ассимиляция. Но зато на этой почве сформировался типаж сибиряка с его особенностями и характером.
Екатерина Федоровна:
Мы в своем художественном продукте отражаем, скорее, идеологию и национальные ценности. Мы поем и танцуем ментальность сибиряка. В силу обстоятельств и природных условий сибиряк — человек с особым стержнем. Он человек доброжелательный, открытый к общению, но отнюдь не простак! Он хитромудрый, оценивающий, просчитывающий на три-четыре хода вперед. В сибиряках просматривается ярко выраженное личностное самосознание и достоинство. И вот еще какой нюанс важен: обязательство поддержки человека, живущего рядом, как главный жизненный постулат. И понятно, откуда корни: жесткая сибирская природа диктовала свои правила. Если ты, татарин, не поможешь русскому соседу вытащить застрявшие в снегу сани с дровами, то завтра тебе нечем будет обогреть свой собственный дом. Поэтому в Сибири никогда не было острых национальных вопросов. Здесь был такой замес, такое проникновение, что принятие другой культуры было нормой. Потому и родилась такая общность, как «сибиряк», которую указывают люди в графе «национальность» во время переписи.
Какой музыкальный материал лежит в основе репертуара вашего коллектива?
Андрей Владимирович:
Мы всегда идем от ценности материала. Если он наполнен смыслами, заложенными в поэтическом слове, если это совпадает с теми смыслами, которые несем мы, если он подходит для вокально-хореографической постановки, мы этот материал берем, вне зависимости от того, авторская это песня или народная. Есть авторские произведения, которые очень гармонично ложатся на фактуру народного хора — у Розенбаума, например, у Трофима. Они передают генетически заложенную в нас информацию, они народные по духу и поэтому имеют огромный эмоциональный отклик у зрителей.
Но, конечно, народные песни — это наш основной багаж. У нас своя большая библиотека, накопленная за многие годы. В ней есть даже рукописные партитуры первых руководителей. Мы их бережем, чтобы не рассыпались. Сейчас в широком доступе есть большое количество экспедиционного фольклорного и этнографического материала. Мы сотрудничаем с людьми, посвятившими свою жизнь народному творчеству, которые щедро делятся с нами своими исследованиями. К сожалению, многие из них уходят. Мы пытаемся завести в репертуар авторский материал, но это сегодня очень тяжело: поколение современных композиторов, к великому сожалению, не работает в жанре народной песни. Советские композиторы, писавшие такие народные по духу песни, как «Ой цветет калина в поле у ручья» (И. Дунаевский), остались в прошлом. Слава Богу, что для оркестра народных инструментов пишут музыку, надеюсь, и до нашего жанра очередь дойдет.

У вас всегда роскошные костюмы, видно, что вы уделяете им большое внимание. Какой у вас подход к их созданию?
Народный костюм – отражение среды, условий жизни, народных традиций. Каждый нюанс имел смысл. Мы это понимаем и учитываем. Но мы – современные люди, время требует современного подхода. Поэтому мы адаптируем традиционные костюмы под современные реалии. И в этом наша особенность, которой, кстати, начали подражать очень многие коллективы. Есть разница между фольклорным искусством, которое отражает образ жизни (и тут ни на шаг не отступишь от традиций), и концертным коллективом, которым являемся мы. Мы не копируем традиционное русское искусство, мы представляем его считываемые символы. Наши костюмы – это не точный слепок народных, но они сохраняют изначальную народную данность. Да, у нас современные ткани, но крой, элементы костюма, сочетание деталей абсолютно классические. Мы от этого не отступаем.

Как проходит ваша концертная жизнь?
Андрей Владимирович:
Очень насыщенно! У нас 15 разных программ, в год – до трех премьер. За год даем около 90 выездных и стационарных концертов. Порой выступаем каждые три дня. Если интенсивность концертов такая высокая, мы разбиваемся на два состава, благо коллектив из более чем 100 человек это позволяет. Часто выезжаем на концерты в сельские районы, нас всегда там ждут и встречают с радостью. Мы с огромным уважением относимся к этому благодарному зрителю, всегда везем самые лучшие программы, костюмы, никогда не повторяемся. Один знаковый человек, который впервые познакомился с нашим коллективом, назвал нас «мощной русской машиной».

Как составляются программы, что они из себя представляют, какие темы затрагивают?
Каждая программа – это симбиоз песни, музыки и танца. И поскольку русскую песню не просто поют, а играют, каждая программа – практически театральное действие. Всегда есть тема, связное музыкально-драматическое действие, идеология, размышление, эмоциональный строй. Темы приходят из жизни, из запросов зрителей, из актуальных и исторических событий. Мы посвящали программы событиям Великой Отечественной войны, 80-летию блокады Ленинграда, исследованию истории освоения Сибири, произведениям советского времени, осмыслению знаковых личностей русской истории и культуры.
В новогодние праздники у нас много детских программ, они требуют особой креативности, дети – требовательная аудитория. Мы делаем мощное интерактивное, инновационное современное шоу, с большими яркими костюмами, интересными сюжетами, готовимся как к Президентской елке. Обычно наряжается шесть авторских елок: самая главная – в ледяном кокошнике. Есть елка с авторскими игрушками Елены Бертолло со знаковыми личностями нашего города, возле них дети обожают фотографироваться. Есть винтажная елка с Дедом Морозом и игрушками 60-х годов из папье-маше. Очень популярна у малышей пряничная елка с настоящими пряниками, которые они так и норовят снять с елки. А вот стандартная европейская елка с шарами детям меньше всего интересна. Так что к этим программам мы готовимся со всей серьезностью и ответственностью. Родители нам очень благодарны – почитайте социальные сети, какие они отзывы оставляют.
Помимо детских, мы делаем интерактивные программы для взрослых, наполненные народным юмором, общаемся с залом. Зрители включаются с удовольствием, радостно договаривают скрытые слова, подхватывают подтексты, в общем – веселятся от души, и мы понимаем, как важна для них такая разрядка.
Кто ваша аудитория? Как у вас отношения с молодежной аудиторией?
Самая разная: и взрослая, и средний возраст, пятьдесят на пятьдесят. Зал всегда аншлаговый. Что касается молодежной аудитории, я никогда не страдаю. К молодежи мы выезжаем сами – в учебные учреждения, в молодежные коллективы на предприятиях и т.д. У разных зрителей бывают разные предпочтения, мы стараемся это учитывать. Например, студенты военных вузов предпочитают боевые, темпераментные программы с демонстрацией силы, воли. Детская целевая аудитория у нас огромная, на Новый год это 12–16 потоков.

Не было ли у коллектива соблазна смешать народную песенную культуру с поп-культурой, как это когда-то сделали и подняли на уши всю страну «Бурановские бабушки»?
Андрей Владимирович:
Ну, опытов это сделать существует достаточно, «Бурановские бабушки» не были первопроходцами. В конце 1987 года ансамбль Дмитрия Покровского выпустил пластинку «Пульс земли» с Полом Уинтером, известным джазовым музыкантом, где произошел синтез совершенно разных культур. Позже, когда время пришло, появилось немало разных мультижанровых направлений – поп-фолк, фолк-рок, нео-поп и т.д. Это имеет отклик у слушателей, потому что дает возможность транслировать народную культуру в современных ритмах и восприятии. Нам не чуждо такое направление. Но вопрос, нужно ли нам, как жанровому коллективу, углубляться в это? Все должно быть в меру. У нас другая миссия, занимать чужое поле смысла нет. А вот для того, чтобы продвигать свой художественный продукт, все средства хороши. И мы этими средствами владеем. Универсальность наших исполнителей позволяет в одной программе исполнить и авторскую песню, и академические произведения, и фольклор, и сделать это в современной подаче, даже в рок-стиле. Вот недавно мы получили приглашение на участие в оперном фестивале Василисы Бержанской. Что мы там будем делать, пока не знаю, но уверен, что-то интересное из этого получится.

Так в чем же все-таки миссия Сибирского хора, можете сформулировать?
Она уже давно сформулирована: это продвижение лучших образцов русского традиционного национального искусства, адаптированного к восприятию современным зрителем. Самое главное – пристально и ответственно донести величественные смыслы и ценности русского народа, побудить в российском человеке способность слышать звуки Родины.
Текст: Ольга Рахманчук
Фото: пресс-служба Сибирского хора